RUSENGDEU
Проект родительского сообщества
Ритм года

Неделя иностранных языков

С 18 по 22 апреля 2016 г. в нашей школе в отделениях на Стремянном переулке и на Люсиновской улице прошла традиционная ежегодная Неделя иностранных языков. Вот такую замечательную афишу нарисовали Алина и Саня – ученицы 9-а

Расскажем обо всем по порядку.

Раевская А. К.:

Вторые классы приготовили три спектакля на английском языке и показали их друг другу,  а так же 1-м классам и родителям!
2-а приготовил спектакль по книге английской писательницы Джулии Дональдсон “The Smartest Giant in Town”. Это удивительная история о великане по имени George, который захотел стать самым красивым великаном в городе. Он купил себе модную одежду, но  раздарил её несчастным зверям, которые назвали его самым добрым великаном и вручили ему замечательные подарки. Ребятам и родителям пришлось немало потрудиться, чтобы изготовить необходимый для спектакля реквизит и выучить непростой текст. Спектакль получился ярким и красочным.

2-б поставил спектакль по английской народной сказке « The Old Woman and her Pig”. Это история о старушке и её упрямой свинье, которая никак не хотела перепрыгивать через заборчик и доставила своей хозяйке немало хлопот. Этот спектакль был поставлен в нашей школе впервые. Ребята работали с большим интересом и подавали много постановочных идей. Спектакль получился самым большим из трёх. В нём было очень много движения.

2-в поставил спектакль по английской народной сказке “The Pancake”, которая очень напоминает русскую сказку «Колобок». Спектакль получился очень весёлый, музыкальный и подвижный. Ребята были очень выразительны на сцене! Впервые эта сказка была поставлена в нашей школе в 1993 году в классе Сергея Александровича Ловягина. Тогда роль блина исполняли сразу три девочки.


4-а подготовил ирландскую народную песню “The Rattling Bog”. Ребята оделись в зелёный цвет – национальный цвет Ирландии, пели, играли на флейте, танцевали и даже жонглировали!



4-б показал отрывок из спектакля по северогерманской мифологии “Iduna and the Golden Apples”. Это удивительно драматичная история о богине вечной молодости Идуне, боге северного ветра Съясси, который решил её похитить, и коварном боге огня Локи. Спектакль замечателен тем, что в нём можно услышать старинные английские слова и согласные звуки, передающие характер природных стихий. Полностью его можно будет увидеть на весеннем заключительном фестивале.

В течение всей третьей четверти 5-е классы работали над темой "Степени сравнения прилагательных". Ученикам приходилось выполнять неожиданные задания, например, измерить школьный коридор шагами и сравнить, в чьих шагах коридор длиннее, а в чьих короче. Также нужно было выстраиваться в шеренгу в определенной последовательности, а именно по принципу удалённости дня их рождения от Нового года, и сказать при этом, чей день рождения раньше, а чей позже. Самым интересным заданием для ребят был поиск различных рекордов (с целью отработки превосходной степени прилагательных).  Тут ребята от корки до корки прочитали Книгу рекордов Гиннесса и другие энциклопедии и выяснили, какое дерево самое высокое в мире и какой автомобиль самый быстрый. Чтобы их изыскания не пропали даром, мы решили оформить их труд в стенгазеты. По времени эта работа совпала с Днём космонавтики, поэтому появилась стенгазета о космических рекордах. Ребята ещё раз увидели, что значительное число рекордов принадлежит СССР и России.
Стенгазеты были представлены в виде вопросов, ответы на которые нужно было положить в специальный конверт. По результатам были выявлены и награждены победители.

Немчик.:

6 классы
Одна из групп 6 класса подготовила выступление со средневековой балладой «Go out and bar the door». Тема всего 6 класса тесно связана с эпохой Средневековья: мы читали и учили баллады наизусть, а для Фестиваля иностранных языков решили выбрать юмористическую балладу. Стоить отметить, что ребята отлично вжились в образ, особенно Маруся Шереметьева, отлично сыгравшая старика, и Мария Жерноклюева, исполнившая роль старухи. Так же весьма харизматичными получились герои воров. Надо сказать, что эта баллада пришлась всем по душе: мы с радостью вспоминаем вместе о нашем выступлении!

Гальченко О. А.  Ксензова Е. В.:

8 классы
Вдохновленные семинаром с Беате Ланге – вальдорфским учителем английского языка из Германии, мы решили выбрать текст, который разбирался на семинаре в качестве примера работы с ритмом, рифмой и лексикой. Называется текст "The Moving Van", что в переводе означает "фургончик для перевозки мебели при переезде". Интересен текст тем, что строится по тому же принципу, что и всем известный "Дом, который построил Джек": композиция текста выстроена по нарастающему принципу, когда каждый последующий элемент добавляется ко всей предыдущей цепочке. Это характерная черта традиционных песенных и стихотворных текстов английской детской литературы. Залог успеха - концентрация внимания и хорошая память! Все справились на «отлично»! PS: для реквизита нам пришлось искать настоящее весло!
9 классы
Оба 9-х класса в этом году отправились на юг Америки: палящее солнце, грубоватые ковбои и задорное кантри! 9-а представил сценку "In The Saloon", а 9-б исполнил одну из самых популярных американских песен, впервые исполненную в 1848 году! Ребята спели песню на английском и русском языках. Отметим, что перевод песни ученики выполнили сами: было много редакций!. Но и это не все: в номер по инициативе ребят был добавлен и танцевальный элемент живого, динамичного и традиционного американского степа.
коллектив учителей английского языка Вальдорфской школы им. А.А. Пинского


Партнеры
Школы
Вальдорфская Педагогика История
Школы
Анатолий Пинский Школьный Видеоархив Школьный Фотоархив
2014. Проект родительского сообщества. Московская Вальдорфская школа им. А.А. Пинского. 115093, г. Москва, Стремянный пер., д. 33/35